До того как, в то время как, and после того как, vs до, во время, and после.

Do you know how to use Russian conjunctions до того как, в то время как, and после того как? They mean “before something happened”, “in the meantime (as something is happening)”, and “after something happened”. After these conjunctions, you have to use a full utterance, not just a noun.

Let’s compare them to the prepositions до, во время, and после.

Я вернулся домой до обеда. I returned home before lunchtime.

Я вернулся домой до того, как моя семья начала обедать. I got home before my family started eating lunch.

Practice Russian with our chat bot!

Free and effective!

Во время урока я играл в телефон. During the lesson, I played a game on my phone.

В то время, как шёл урок, я играл в телефон. While the lesson was going on, I was playing with the phone.

После тренировки я поехала гулять. After training, I went for a walk.

После того, как закончилась тренировка, я поехала гулять. After the training was over, I went for a walk.

Practice Russian with our chat bot!

Free and effective!