Question
Please see the questions below.
Are both questions right? If so, is there a difference in meaning?
Question 1: У тебя есть интересная книга?
Question 2: У тебя интересная книга?
Thanks!
Answer
Hello Thomas!
Yes, there is a difference.
If you ask У тебя есть интересная книга?, you emphasize the fact of having the book.
If you ask У тебя интересная книга?, you emphasize the fact that the book is interesting.
More questions like this one
- The Translation of "Speaking Spanish"
- Russian Expression "Кто тебя напугал?"
- How to translate into Russian "I don't understand the content of the film"
- The translation of the Russian word преданный
- What does the word чего means
- Difference between за один, за одного, за два and за двоих
- The verb учить
- To describe what a person is wearing, the prepositional or accusative case is used?
- Russian imperfective and perfective mood with the words можно, нужно, нельзя
- Difference between "приготовить", "подготовить", etc.
Do you have questions yourself? Ask us and we will be happy to help you!
Ask your question