Question
What does this Russian saying mean?
Я настолько в себе уверена, что сама кричу кукушкам сколько им жить осталось!
I'm not asking for a literal translation of it: I want to know what it actually means. (A friend of mine said it to me in a message while I was having a quarrel with her),
Answer
Hello Michael,
There is a Russian superstition that says that cuckoos can tell how many more years you will live.
So, the saying Я настолько в себе уверена, что сама кричу кукушкам, сколько им жить осталось means "I am so self-assured that I can say to cuckoos how many more years they will live".
It just means that this person is extremely self-assured.
More questions like this one
- Translation of the Russian noun лечение
- Conjugação dos verbos russos no passado e futuro?Спасибо
- Difference between за один, за одного, за два and за двоих
- Difference between the prepositions за, от, с
- Best books to learn conversational Russian
- Problems learning Russian
- Can Russificate School be used as an accredited online foreign language course for high school students in USA?
- Meaning of "Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет"
- Difference between войти and зайти?
- "I will win" in Russian
Do you have questions yourself? Ask us and we will be happy to help you!
Ask your question