Question
I've come across 3 verbs that all mean "ask" in some way or the other -- спрашивать, просить, and задавать. But what is the difference between them?
Thanks!
Answer
Hi David,
Спрашивать-спросить means "to ask". It is used with the Accusative case or with the preposition у and the Genitive case.
Саша спросил её, как у неё дела. Sasha asked her how she was.
Просить-попросить means "to ask for something", "to ask a favour". It is also used with the Accusative case.
Я просил тебя не шуметь. I asked you not to make noise.
Задавать-задать is used with the noun вопрос (question) and the whole expression means "to ask a question". The object is used in the Dative case.
Преподаватель задавал много вопросов студентам. The teacher asked the students many questions.
More questions like this one
- Where can I find Russian irregular nouns list?
- Can "я люблю тебя" be used among friends?
- Difference between "учение" and "обучение"
- How to know my level of Russian?
- Russian verb "to ask"
- How to read English Alphabet in Russian Texts
- Meanings of "любит"
- Thank you Yulia. After reading your answer, I wondered what word for "avoid" one would use in Russian if in the corresponding English sentence th
- Russian plural of the noun "голос"
- "В 90-е годы" and "в 90-х годах"
Do you have questions yourself? Ask us and we will be happy to help you!
Ask your question