Question
В чем разница между знать, узнать и узнавать?
Answer
Hello Bahruza!
Знать means "to know", when you already know something or somebody.
Я уже знаю это правило. I already know this rule.
Узнать means "to find out" or "to recognize".
Я узнал тебя! I have regognized you!
Узнавать is the imperfective form of "узнать", its main meaning is "to recognize".
Ты меня узнаёшь? Are you recognizing me?
So, we can see two pairs of imperfective and perfective verbs:
знать-узнать
узнавать-узнать
More questions like this one
- The Translation of "I was recently surprised by this simple thought"
- Case with the Preposition за
- Accusative ending of писатель and медведь
- Secondary imperfective
- Where can I find Russian irregular nouns list?
- Words of the Orthodox cross
- Russian imperfective and perfective mood with the words можно, нужно, нельзя
- Russian time expressions in Russian, day or evening?
- Translations of "February" by Pasternak
- Use of the Russian particle же
Do you have questions yourself? Ask us and we will be happy to help you!
Ask your question